

ACADEMIE DU BOCAGE
Perspectives hydrologiqes
pour un paysage résilient
10 décembre | Bilderberg Kasteel Vaalsbroek | Vaals
Pays du Bocage sans Frontières a le plaisir de vous inviter à une conférence académique consacrée
à la capacité d’absorption de nos bassins versants vallonnés. Cette session s’inscrit
dans le cadre du lancement du nouveau projet Interreg Meuse-Rhin SPONGE.
En guise de lancement du nouveau projet Interreg Meuse-Rhin SPONGE, nous nous pencherons — après une brève introduction du projet — sur des recherches transfrontalières récentes et de pointe visant à maximiser la capacité d’absorption des paysages situés en amont. Les vallées de la Gueule et de la Vesdre y occupent une place centrale.
Quelles mesures naturelles, appliquées au bon endroit et à la bonne échelle,
sont nécessaires pour rendre des bassins versants au relief fortement vallonné plus résilients face aux inondations et aux périodes de sécherte ?
Deux experts de premier plan présenteront des résultats récents de recherches transfrontalières menées dans les vallées de la Gueule et de la Vesdre. Ils aborderont des mesures naturelles permettant de stocker, ralentir et infiltrer l’eau, ainsi que des modèles hydrologiques offrant une compréhension à l’échelle de l’ensemble du bassin versant.
Intervenants

Alphons van Winden
Directeur Bureau Stroming
Sur les solutions fondées sur la nature et les cartes d’opportunités couvrant le bassin versant de la Gueule.
Alphons van Winden partage sa vaste expérience dans la restauration de la nature et des processus naturels dans les bassins versants aux Pays-Bas et en Flandre, notamment dans la vallée de la Gueule. Bureau Stroming étudie actuellement comment les solutions fondées sur la nature (NbS) peuvent contribuer à réduire les problèmes d’inondation dans le bassin versant de la Gueule, qui couvre une superficie de 333 km². Pour ce faire, des cartes d’opportunités à l’échelle du territoire ont été élaborées, positionnant spatialement les NbS les plus appropriées en fonction du type de paysage, de l’hydrologie et des contraintes d’aménagement du territoire. Ces mesures permettent de ralentir, stocker ou infiltrer le ruissellement des précipitations, tout en restant intégrées dans le paysage culturel historique de la Gueule. Ces cartes constituent la base d’une modélisation pluie-débit avec OpenLISEM, permettant d’évaluer l’efficacité des différentes mesures selon divers scénarios.

Aurore Degré
Prof. Dr. ULiège
Gembloux Agro- Bio Tech
Sur l’impact des mesures de restauration hydrologique dans les zones non bâties de la vallée de la Vesdre.
Aurore Degré, professeure à l’Université de Liège, a quantifié avec son équipe de recherche l’impact des mesures de restauration hydrologique sur le ruissellement provenant des zones non bâties du bassin versant de la Vesdre. Il s’agit de mesures mises en œuvre dans des écosystèmes productifs (agriculture et foresterie) ainsi que dans des écosystèmes peu ou non productifs (zones protégées). L’éventail des mesures est large et va des pratiques de gestion (par exemple, un travail du sol adapté) à la restauration d’écosystèmes, comme la conversion de plantations d’épicéas drainées. L’équipe de Gembloux Agro-Bio Tech a réalisé cette évaluation quantitative à l’aide d’une interface de modélisation hydrologique “physiquement basée”. Cette approche permet de représenter explicitement les flux hydrologiques (ruissellement, infiltration, évaporation, écoulement en zones non saturées, …) à l’échelle d’un territoire entier, avec une résolution spatiale fine (de 10 à 40 m) et à une fréquence horaire.
Programme
13h30 – 14h00 : Accueil avec café/thé et en-cas salé
14h00 – 14h10 : Introduction au projet INTERREG Meuse-Rhin SPONGE
14h10 – 15h00 : Conférence de Bureau Stroming - Alphons van Winden
15h00 – 15h50 : Conférence de l’ULiège – Gembloux Agro-Bio Tech - Prof. Dr. Aurore Degré
15h50 – 16h00 : Questions du public
16h00 – 16h30 : Discussion en panel
16h30 – 18h00 : Verre de clôture avec assortiment de snacks salés
Lieu: Kasteel Vaalsbroek 1, 6291 NH Vaals, Netherlands
Attention : Une traduction simultanée sera prévue.